Трудовые династии известны еще издревле. Так, отец-кузнец передавал сыну семейное дело, а с ним — знание и мастерство, а тот передавал традиции своим детям. Таким образом, поколения менялись, а знания оставались и зачастую преумножались.
Отрадно, что и в наше время существует преемственность поколений. Герой сегодняшнего ПОСТа — машинист фальцевальных машин ЗКУ "Блиц-Пак" Юрий Нефедов — пришел на завод благодаря родителям. "Одно время на "Блиц-Паке" работала вся моя семья — отец, мать, брат, — рассказывает Юрий. — Решил и я попробовать. Поработав, понял, что полиграфия мне по душе. Начинал с должности упаковщика. В то время завод закупил большое количество нового оборудования, соответственно, возникла потребность в квалифицированном персонале. Руководство "Блиц-Пака" решило сделать ставку на собственных сотрудников, имеющих навыки работы с подобным оборудованием, и провести для них обучение. Благодаря Василию Мазуру, на тот момент заместителю начальника цеха склейки и сортировки, проводившему набор на обучение, в их число попал и я".
Думаю, руководство "Блиц-Пака", обучив молодого сотрудника, не разочаровалось в его способностях. Вот уже девятый год Юрий трудится в родном цехе склейки и сортировки. За время работы на "Блиц-Паке" он освоил все фальцевально-склеивающие машины цеха, стал машинистом шестого, наивысшего, разряда и сейчас продолжает демонстрировать стабильно высокие показатели. Что помогло ему в этом? "Стаж и опыт работы, — ответил Юрий. — Я начинал еще на машине Bobst Media. Помню, как опытный машинист фальцевальных машин Николай Кучеров позволял делать простые приладки. Это были мои первые шаги в освоении оборудования цеха склейки и сортировки, а потом меня и Сергея Селиванова, нынешнего старшего мастера-наставника нашего цеха, отдали на дальнейшее обучение машинисту фальцевальных машин Олегу Моцному.
Самые глубокие знания я получил после приезда на наш завод швейцарских инструкторов из компании Bobst. Благодаря им мне удалось досконально изучить машину Alpina 110 A3. Это оборудование позволяет делать все операции по фальцеванию и склейке, так что, освоив его, я стал универсальным специалистом.
Мой девятилетний опыт и знание машины Alpina 110 A3 позволяет мне делать разнообразные коробки, в том числе и самые сложные. Что касается моих непосредственных обязанностей как машиниста фальцевальных машин, то в них входит наладка оборудования и контроль за качеством производимой продукции и техническим состоянием машин".
Человек, достигший высокого профессионализма в работе, стремится передать накопленные знания и навыки младшим, менее опытным, сотрудникам. Юрий Нефедов может дать дельный совет любому коллеге по участку склейки. "Мне кажется, я не обладаю педагогическими способностями, необходимыми для инструктора, — считает Юрий. — Но если на работе ко мне подходят коллеги по цеху и просят помощи либо рекомендаций в том или ином производственном вопросе, я им помогаю, могу объяснить и показать пути решения проблемы", — подчеркнул он.
При встрече Юрий попросил меня подождать десять минут, объяснив, что времени мало, а заказ не ждет. Работа машиниста фальцевальных машин напряженная и ответственная, поэтому особенно интересно было узнать, что помогает Юрию держать себя в нужной форме. "Большой радостью для меня является рыбалка, — говорит он. — По сути, только она помогает расслабиться, чтобы потом с новыми силами приступить к работе. Однако сейчас времени на нее просто не хватает". О жизненных планах Юрий Нефедов высказался так: "На "Блиц-Паке" меня все устраивает, ведь для рабочих здесь есть самое главное — стабильность. Поэтому, молодые сотрудники, набирайтесь опыта, серьезно относитесь к служебным обязанностям, и высокие результаты со временем сами придут".